Friday, January 19, 2018

Rapid Review: dôNrm’-lä-püsl by kari edwards (Joan of Arc Project)

I spent last night reading dôNrm’-lä-püsl, the last poetry manuscript by kari edwards, edited by Tina Žigon, and published posthumously by eth press (2017).

It’s the first work by kari edwards that I’ve read and, now, certainly not the last. This book is an examination/resuscitation of Joan of Arc, through her own and imagined voice and her experienced voices.

I’m wholly fascinated by the work. From its explorations/compressions of time, setting, language (thus, meaning; thus, now-ness). To the vivid, sudden imagery. Not to mention the turns of voice and directions of perspective. And humor, often the humor of frustration at the carnival created by bureaucractic-clinging to arbitrary definitions of what is, as Joan is being questioned about the authenticity of the voices when she has the more pressing matter of trying to save the world.

I’m so glad that Tina Žigon found the manuscript in the SUNY Buffalo archives and brought its flickerings to light. And the book begins with a useful essay by Žigon that frames the manuscript, from edwards’ interest in Joan of Arc to Žigon’s process in working with the manuscript.

I must reread dôNrm’-lä-püsl many more times and will be glad to do so. One of the best aspects of poetry is that it expects your return, and has prepared for it. While edwards did not envision this work being published in this way, she was certainly preparing for, and creating, a return to return to return such that a returning would no longer be necessary and language could expand.

Available here:

From kari edwards' dôNrm’-lä-püsl (eth/punctum press, 2017)